• English
  • Русский
  • עברית
  • СтатьиО Словацком языке - Togetthere

    06.01.2021
    Наверное, одним из самых частозадаваемых вопросов является вопрос о языке
    — Если я хочу переехать в Словакию, насколько важно знать язык?
    — Сколько нужно времени чтоб научиться разговаривать?
    — На какой язык словацкий похож больше всего?
    Давайте разбираться:
    Словакия хоть и маленькая страна, но изобилие на такой компактной территории разных диалектов, наречий и говоров очень удивляет. В словацком языке выделяются три диалекта по месторасположению:
    -западнословацкий,
    -среднесловацкий
    -восточнословацкий.
    По первым же сказанным словам можно понять с какой части словакии человек приехал. Люди живущие на западе или в центре страны воспринимают восточное население Словакии почти как иностранцев.
    Это связано с историческим прошлым, влиянием конкретных соседних народов на регионы, а также изменениями, связанными с вытеснением диалектов литературным языком в городах.
    По числу носителей словацкий язык занимает третье место среди западнославянских языков после польского и чешского.
    Словацкий язык относится к славянской языковой группе и по этому, если прислушаться, то можно понять суть разговора и без знания языка.
    Самыми близкими к словацкому языку являются чешкий, польский и украинский. Словацкий отличается от чешской разговорной речи большей мягкостью и певучестью.
    Гласные звуки в нем делятся на краткие и длинные. Образование долгих слогов обязано восходящим дифтонгам i̯a, i̯e, i̯u, u̯o. Также стоит обратить внимание на специфическую фонему /ä/, а также ритмику речи.
    В Словацком есть много похожих слов которые очень облегчают понимание языка для славянских иностранцев. Например приветствие по словацки «Dobrý deň» звучит так же как и русское «Добрый день», польское «Dobry dzień» и чешское «Dobrý den». Но некоторые слова совершенно отличаются по смыслу, хоть и звучат почти одинаково, что часто вводит в заблуждение: «Čerstvý» (черствы) означает свежий, úžasný (ужасны) у словаков значит удивительный, а «pozor» совсем не позор, а внимание.
    Строение языка также отличается, ведь в русском не существует склонение вспомогательного глагола «быть». Да и «Я есть голодный» звучит немного странно. Словаки же наоборот активно используют глагол «быть» в своей речи и «ja som hladný» этому подтверждение.
    То же самое можно сказать и о частице «sa» («ться»). Если в русском «ться» это часть слова, то у словаков эта частица прыгает по предложению:
    Som sa dnes rano prechadzal
    Сегодня с утра я прогуливался
    По этому людям, которые привыкли к другой структуре речи сложнее приспособится, так как сначала нужно выстроить предложение с частицей «sa» в уме и лишь затем ее произнести.
    Еще одна интересная особенность словацкого языка заключается в том, что в некоторых словах у них может быть три-четыре, а иногда и шесть согласных подряд: sprcha (душ), vlk (волк), prst (палец), zmrzlina (мороженое), scvrknutý (сморщенный)
    В языке есть два звука и буквы «г»
    Употребляется мягкий вариант, по типу украинского «г» (h) и русского типа твердый (g).
    Начинать учить язык можно самостоятельно с помощью сайтов:
    на которых есть первоначальная информация, а когда первый этап уже пройден, то можно смело записываться на курсы у себя в городе или непосредственно в Словакии.
    https://togetthere.info/wp-content/uploads/2020/08/1920х800.jpg
    Размер шрифта

    Хотите поговорить?
    Кликните